El reciente inicio de la gira de Dua Lipa en México, donde sorprendió al público con una emotiva interpretación de “Bésame Mucho”, volvió a poner en el centro de atención a la joya musical de la compositora mexicana Consuelo Velázquez.

Un bolero que trasciende generaciones

Esta pieza no es solo un bolero clásico, sino la canción mexicana más versionada del siglo XX, traducida a más de 20 idiomas e interpretada por estrellas que van desde The Beatles y Frank Sinatra hasta Andrea Bocelli. Pero más allá del pop global y el jazz, este himno al amor y la despedida ha encontrado un hogar profundo y emotivo en el regional mexicano, donde cada artista le ha impregnado su propia alma.

Consuelo Velázquez: Una pionera jalisciense que conquistó el mundo

Nacida en Ciudad Guzmán, Jalisco, el 21 de agosto de 1916, Consuelo Velázquez Torres fue una prodigio del piano. Desde muy joven demostró un talento excepcional que la llevó a presentarse profesionalmente en el Palacio de Bellas Artes en 1938. El éxito de “Bésame Mucho”, escrita entre 1938 y 1940, la catapultó a la fama internacional. Su decisión de registrar y popularizar este bolero fue revolucionaria para la época, pues desafió los límites que relegaban el género a una expresión predominantemente masculina.

Las interpretaciones más emblemáticas de “Bésame mucho”

La verdadera magia de “Bésame Mucho” radica en su adaptabilidad, es una melodía que se transforma con cada voz, pero que adquiere una resonancia especial al ser cantada con el acompañamiento de mariachi o el sonido orquestal del bolero que domina el Regional Mexicano. Estas interpretaciones no solo le rinden homenaje, sino que la anclan a su identidad cultural mexicana. A continuación, destacamos las versiones que han marcado a este tema dentro del género, demostrando la versatilidad y el impacto atemporal de este bolero.

Share.
Exit mobile version